Турист Наталья Ушакова (Nata7777)
Наталья Ушакова — была 26 августа 20:42
Посмотри на мир. Он куда удивительнее cнов.

Не мои путешествия.

9 8

Лицом к лицу с Америкой.

Не мои путешествия.

Юные клинчанки, учащиеся третьей средней школы Екатерина и Виктория, которые успешно пройдя все туры творческих испытаний программы Флекс, в середине 2013 года уехали учиться на год Америку с проживанием в принимающих семьях, как это в штатах называется — в хост-семьях. Программа Флекс (FLEX) — это аббревиатура, которая так и расшифровывается, как future leaders exchange (обмен будущих лидеров).

Любой старшеклассник из стран СНГ, может, после прохождения трех туров выиграть стипендию на учебу в США в течение одного академического года по программе FLEX. Инициатором программы стал сенатор США Билл Брэдли. Конгресс США одобрил программу в 1992 году. Изначально программа задумывалась как возможность достижения взаимопонимания между двумя культурами, которые долгое время были ограждены друг от друга «железным занавесом». К сожалению, на данный момент в России, в отличие от других стран, этот проект закрыли.

Прошло время, девочки вернулись. Они повзрослели и немного изменились внешне. А что произошло с их внутренним миром, каковы их впечатления после годичного проживания в другой стране со своим укладом и обычаями расскажут сами Катя и Вика. Напомню, они уехали в Америку в конце августа, начале сентября 2013 года, а вернулась в июне 2014 года. Все время нахождения в Америке время они не виделись, только общались по скайпу. Катя, как сообщалось в предыдущей статье, отправилась в штат Пенсильвания город Конфлюенс. Вика уехала в хост-семью в город Спирит штата Висконсин.

Не мои путешествия.

— На что сразу обратили внимание с первых моментов прибытия в штаты?

— Катя. Я летела через Вашингтон ДиСи — округ Колумбия (американская столица, которую ее жители называют «Вашингтон ДиСи прим. автора) Город Вашингтон находится не в штате Вашингтон. Меня поразил тяжелый теплый воздух, которым поначалу было трудно дышать и приветливые лица людей, хмурых лиц не было вообще.

— Прожив в Америке некоторое время, вы поняли, почему там люди улыбаются?

— Вика. Это, скажем такой менталитет. По приезду из штатов мне хотелось всем по-привычке улыбаться и здесь. Но, ответа на свою улыбку я получала несколько раз, а в остальное время на меня смотрели странно. До приезда в место своего проживания я была в двухдневной экскурсии в Нью-Йорке — это один из самых больших городов на земле. Там мы поднимались на Эмпайр-стейт-билдинг, на лодке нас возили вокруг статут Свободы. Поразил масштаб города, бушующий поток людей. Жила я в маленьком городе, где до магазина нужно было добираться минут 20 на машине. Машина там — это просто средства передвижения и, практически, там без нее не обойтись. Цены на товары, в частности автомобили, выше, но выше и зарплаты.

— Катя. Улыбка там, это показатель вежливости, доброжелательного отношения.

Не мои путешествия.

— Как вас встретили принимающие семьи, хост-семьи в Америке?

— Катя. По прилету у меня потерялся багаж и мы с девочкой, студенткой по обмену, пытались его найти. В огромном аэропорту меня нашел сам хост-отец. Он узнал меня сам, так как мы заранее посылали туда анкету с фотографией. Со своими принимающими семьями мы общались в сети Интернет задолго до приезда. Мне попалась веселая семья. Я бы никогда не смогла их назвать типичной американской семьей. У меня были отец и мать и два хост-брата: Кори было 22 года, а Тайлеру — 26 лет. Минут через пять после общения с ними в аэропорту я поняла, что просто влюблена в них. Это первое впечатление так и осталось верным до конца моего пребывания в этой хост-семье. В первый день Катя назвала хост-родителей по имени, а потом обращалась к ним, как к маме и папе.

— Вика. Я тоже со своей семьей встретились в аэропорту Меня приехала встречать хост-родители и их старшая дочь. В этой семье были взрослые дочери, которые уже не жили в родительском доме, а только часто приходили в гости, так как проживали неподалеку. Семья была очень дружелюбная. В правилах программы был пункт, что нам обязаны предоставлять для проживания отдельную комнату, либо кровать. У меня была своя отдельная комната.

— Чем вас кормили? Накрыли вам, как принято в России для гостей праздничный стол? Борщом не угощали?

— Катя. В том понимании, как у нас, суп у них редкое явление. Часто готовили суп «чили». В его состав входят: говядина, острый соус, фасоль. В моей хост-семье суп готовили, примерно, раз в две недели.

— Вика. А у нас за год мексиканский суп приготовили пару раз.

— Катя. По пути домой из аэропорта мы остановились в ресторанчике, там поговорили, покушали. А затем вечером был обычный домашний ужин.

— Вика. Нас очень часто спрашивали, что мы, наверное, только фаст-фуд только и ели. Нет, конечно, это не так. Изредка, были перекусы и в фаст-фуде. Обед и ужин мне готовила хост-мама. Нам с Катей очень повезло. Были участники проекта, которые по два, три раза меняли свои хост-семьи. Были и конфликты. А у нас все было замечательно.

Не мои путешествия.

— Катя. Это было девизом Флекса — способность адаптироваться к новым неожиданным ситуациям.

— Были ли у вас какие-то обязанности по дому?

— Катя. Конечно. На мне была уборка моей комнаты, я помогала хост-маме дома со стиркой и на мне была посудомоечная машина — я ее загружала и разгружала. Остальное по желанию.

— Вика. Все было в рамках здравого смысла. Я следила за порядком в своей комнате, по дому не мусорила, а как таковых обязанностей по дому у меня не было. Просто сказали, если попросим помочь, пожалуйста, помоги.

— Расскажите про первый день в своей американской школе.

— Вика. Я ездила в школу на специальном желтом автобусе, так как школа была далеко, примерно, в 30 минутах езды. Автобус в назначенное время подъезжал к моему дому и забирал меня. Дальше он ехал по определенному маршруту и забирал других школьников. Вставала я рано, часов в шесть утра, чтобы успеть собраться, позавтракать. Ровно в семь часов приезжал автобус. Ежедневно на дорогу в школу туда и обратно уходило по часу времени.

— Катя. У меня было намного проще. До школы мне нужно было ехать всего пять минут. И, поскольку, я ездила на автобусе — минивэне, нас там было семь человек. К восьми пятнадцати я была уже в школе.

— Что вы можете рассказать о школе? Есть ли там школьная форма?

— Катя. Школы диаметрально противоположные. Там нет никакой школьной формы.

— Вика. Есть дресс-код: чтобы не было прозрачного, определенная длинна юбки, чтобы не было сильно открытой одежды, чтобы на джинсах не было дыр. Кроме этого, можно носить все, что угодно. Приходили на уроки даже в пижамах, в спортивных трико, толстовке.

— Преподавание, общение было на английском языке. Вы справлялись с этим?

— Катя. До моего приезда за две недели все уже знали, что я буду заниматься в их школе. Когда я пришла, спросили,- ты девочка по обмену, как тебя зовут? Встретили хорошо. В первый день мне засыпали вопросами. Слушали все, что я рассказывала. По поводу языка. Сначала было сложно. На севере Америки английский язык классический. Программа гораздо легче, чем в русской школе. Там стараются найти подход к каждому ученику.

— Вика. Так как я занималась английским до того, как поехала в Америку, понимание языка было на сто процентов. Были проблемы с выражением своих мыслей, ощущений, было не просто строить сложные конструкции на английском. В первый день занятий в школе выбираешь самостоятельно, какие предметы ты хочешь изучать, какие нужны, какие нравятся. У каждого ученика есть свое расписание.

— Катя. Я выбирала математику колледжного уровня, у меня была английская литература, политология, социология, экономика, физкультура, информатика, артискусство.

— Вика. У меня были: английский язык колледжного уровня, социология, испанский язык, предмет, на котором обучали, как заботиться о детях. На этом предмете проходили развитие детей, как за ними правильно ухаживать. Было артискусство, мировая история, история США. Не было никаких требований к выбору предметов, главное было, чтобы мы взяли английский язык и историю США.

— Какими вы стали учениками в американской школе? Отличницами, хорошистками, как там выставляют 

Не мои путешествия.

оценки?

— Катя. Например, я училась в 12 классе. У них нет таких, как у нас оценок:5, 4, 3, 2, 1. Там знания оценивают буквами: A(отлично), B(хорошо), C(тройка), D(двойка), E(единица), F(провал предмета). Оценки за поведение не было.

— Вика. Поразило то, что строгой дисциплины, как у нас, на уроке не было. Если на уроке поломался карандаш, я могла встать и пойти в другой конец класса, где общая точилка, заточить карандаш и сесть на место, или нужна какая-то книга, я могла за ней сходить и взять ее. Вначале это было непривычно, а затем мы привыкли к этому. Я была там абсолютной отличницей, получила официальный диплом об окончании программы. Кроме этого у меня есть сто часов волонтерства: работала с детьми в арткабинете, помогала учителю. Затем, когда в городе проходили мероприятия, помогала с организацией.

— Вика. У меня тоже были одни отличные оценки за окончание одиннадцатого класса, есть столько же часов волонтерства. Помогала учителям младшего класса, проводила презентацию, рассказывая о России, жизни в нашей стране, какие у нас школы, о том, что у нас есть общественный транспорт и можно обойтись без личной машины. Там в маленьких городах отсутствует общественный транспорт, есть только в больших. Мы им рассказывали, что живем в городе, где 70 тысяч населения. Они говорили, что это огромный город.

— Кроме обязательной программы обучения, чем вы еще там занимались?

— Вика. В начале года каждая школа устраивает спектакли и мюзиклы. Я участвовала в нем в роли рассказчика, повествующим между репликами. У меня было много текста. Билеты платные и все деньги отправляются на благотворительность. В середине года участвовала в конкурсе публичной речи, ораторский конкурс. Пройдя успешно все туры, вышла на уровень штата, последний тур был в городе Медисоне. За подготовленный комедийный монолог я получила серебряную медаль, то есть, второе место.

— Катя. У нас были спортивные игры, шоу талантов, игра в баскетбол на ослах. Недалеко от школы находилась животноводческое хозяйство, мы с ними договаривались и нам привозили 12 ослов. Шесть на одну команду и шесть на другую. Играть можно было только сидя на осле и в шлеме. Было зрелищно. Кроме того, я путешествовала. Мы общались с другими студентами по обмену, а у нас учился мальчик из Украины, девочка из Индонезии, мальчик из Азербайджана, девочка из Туркменистана. Например, мы были в Вашингтоне-ДиСи, посетили Капитолий. Вашингтон- это город культуры, город-музей, как у нас Санкт-Петербург.

— Настал момент расставания, что вы можете об этом сказать?

— Вика. Об этом не хочется даже вспоминать. Вечером, перед отъездом, вся семья рыдала, Настолько мы прикипели друг другу, что до сих пор я считаю их второй американской семьей. Уезжать вообще не хотелось.

— Катя. Перед моим отлетом мы с семьей отдохнули во Флориде. В последний вечер мы пригласили всех друзей и родственников и все сожалели о моем отъезде.

— Вика. Катя согласилась со мной, что, приезжая в то место, где нечего не изменилось, понимаешь, как изменился ты. Я шла по Клинцам, понимала, что здесь нечего не изменилось.

— Вы впитали в себя атмосферу другой страны. Вы хотите, чтобы лучшее, что есть там, было у нас?

Не мои путешествия.

— Вика. Хотелось бы, конечно. Чтобы у нас был сервис на высоком уровне, доброе отношение к людям.

— Катя. Там граждане законопослушные. Здесь у нас, хотелось, чтобы люди стали добрее или, хотя бы, вежливее.

Хочется добавить, что по проезду девочки пошли учиться в выпускной, 11 класс своей школы. Обе успешно участвуют в школьных Олимпиадах. Совсем недавно Катя участвовала в олимпиаде НИУ ВШЭ «Высшая Проба» по английскому языку и истории, прошла на очный тур. Пройдет совсем немного времени, они получат аттестаты, им нужно будет определяться с поступлением в ВУЗы. Если у Вики несколько вариантов, она еще не точно не знает, куда пойдет учиться дальше, то у Кати все определено. Екатерина уже решила сделать поступление в двух направлениях. Она уже подала документы в США и собирается подавать документы в России. На данном этапе ее уже приняли в университет Линн во Флориде. В этом университете более 50-ти направлений обучения для студентов.

Екатерина и Виктория считают, что обмен опытом состоялся. У американцев были и есть стереотипы о России. Девочки рассказывали американцам про наши традиции и обычаи, показывали многочисленные презентации о нашей стране. Американцы задавали им такие каверзные вопросы: правда, что у нас есть домашние ручные тигры, на каком языке мы здесь разговариваем, есть ли у нас мобильные телефоны и есть ли у нас МакДональдсы, правда, что до сих пор в России коммунизм. Есть черты характера похожие у всех, как русских, так у американцев. По их мнению, если с людьми сблизиться, открывается душа. Про русских говорят, что у них широкая душа, у американцев тоже есть доброта, открытость, желание помочь.

Не мои путешествия.
220 – карма
Позиция в рейтинге – 529
Комментарии